1760 年代标志着法式长袍自1720年代首次推出以来主导女性衣橱的最后十年。在 18 世纪的最后 30 年里,其他更休闲的风格成为日装的时尚,法式长袍越来越多地被用于晚装。对于男性来说,英国人着装的低调随意与欧陆风格(尤其是法国和意大利的风格)的多彩正式之间的区别仍然很明显,尽管这种情况在接下来的几十年中会发生变化,有利于前者。1750 年左右开始的外套收窄在这十年中继续进行,并且在中年出现了直到本世纪末高度都会增加的低立领。
女装
吨homas Gainsborough 于 1764 年创作的玛丽伯爵夫人豪的全身肖像(图 1)传达了英国贵族女性喜欢的低调优雅的日装。伯爵夫人身穿淡粉色真丝塔夫绸“睡衣”(18 世纪初在英国流行的一种后背合身连衣裙),椭圆形袖口饰有蝴蝶结,搭配带单荷叶边的衬裙。微微圆润的裙子暗示她采用了新流行的小箍或侧箍。轻质丝绸在这一时期被称为“琵琶弦”,很受夏季非正式服装的青睐(Ribeiro/ Earl and Countess Howe32). 她的“配饰库”包括一顶饰有白色缎带的宽边草帽、一条多股珍珠项链和大号圆形珍珠耳环、蕾丝袖荷叶边或engageantes、透明无纺布和围裙(精美刺绣毛纱或薄纱) )、黑色丝绸“手镯”和高跟黑色皮革搭扣鞋 (Ribeiro/ Earl and Countess Howe 32)。尽管庚斯博罗将豪伯爵夫人置于风景中,就好像他在巴斯周围的乡村散步时偶然发现她一样,但这幅肖像画是在他位于那个温泉小镇的工作室里画的,伯爵夫人的丈夫在那里为他的痛风取水。正如服饰历史学家艾琳·里贝罗 (Aileen Ribeiro) 所观察到的(里贝罗/豪伯爵和伯爵夫人33):
“庚斯博罗 (Gainsborough) 的豪夫人肖像恰如其分地证明了优雅举止的艺术;就好像她被画在了画布上,准备在正式舞蹈中迈出下一步。”
在 18 世纪,衣服本身——尤其是女性的紧身胸衣(图 2)和裙撑——温和地或以其他方式鼓励理想的姿势与适当的姿势一起工作,从童年时代就接受舞蹈大师的教导,传达社会地位和悠闲的生活。
1765 年德比的约瑟夫·怀特 (Joseph Wright of Derby) 为彼得·佩雷斯·伯德特 (Peter Perez Burdett) 和他的第一任妻子汉娜·伯德特 (Hannah Burdett) 绘制的肖像(图 3)中,这十年间男装和女装之间的差异在英格兰尤为明显。汉娜·伯德特 (Hannah Burdett)(结婚时是一位富有的寡妇)选择了一个镶有饰边的奶油色丝质麻袋,而她丈夫的休闲服装非常适合描绘他们的德比郡风景,而且他正在调查这件衣服。沿中心前缘滚动的同质面料,淡紫色塔夫绸衬裙,带扇形荷叶边,带丝带蝴蝶结的背心,法语称为echelle,珍珠项圈和耳环,奢华的白色丝缎 fichu 镶有金色(丝绸)蕾丝和匹配的三重engageantes(埃格顿 87-88)。在她的右手上,她戴着一副手套,可能是山羊皮制成的,左手腕上戴着一个硬石手镯(图 4)。当她的制图师丈夫拿着望远镜时,伯德特夫人对户外环境的让步是右手拿着“五月树或山楂树的小树枝” (Egerton 87)。
时尚女性紧跟外表的微妙变化。在 1765-66 年的冬天,Sarah Bunbury 夫人(娘家姓伦诺克斯)与她的侄女 Susan Fox-Strangways 分享了重要的建议:
“要想成为完美的绅士,你必须这样穿……头发的根部必须拉直,根部上方半英寸处完全没有褶皱;你必须不戴帽子,只能在左边点上一点点小花;唯一允许的羽毛是黑色或白色的苏丹红,位于左侧,钻石羽毛靠在它上面。一条宽大的蓬松丝带项圈 [项链],带有尖领,或者只有一条非常窄的黑色小手帕,在肩膀上很窄;你的位置非常高,在底部非常紧;你的礼服修剪整齐……袖子又长又宽松,腰部很长,荷叶边和荷叶边的长度很合适,既不像现在穿的那样太长也不太短。袖子上没有装饰,而是系了一个丝带结挂在荷叶边上。” (引自 Tillyard 157)
在提供了有关女装的大量细节后,莎拉表示“男装正是他们最近穿的衣服”(引自 Tillyard 157)。
尽管女性的鞋子和长袜部分被她们的礼服和衬裙遮住,但这些配饰是整体的重要组成部分,对于富裕的消费者来说,是衣橱里的奢侈品(图 14)。直到本世纪末,童鞋开始流行,编织或刺绣的丝绸才被用于女鞋,加强了这些精致配饰与结实的男鞋皮革之间的性别区分(图 15)。而且,虽然身材匀称的小腿对男人来说是一种财富,并且通过光滑的白色丝袜显示出优势,但女性腿部和袜子的隐藏确保了她们的色情吸引力。艾米丽,基尔代尔侯爵夫人和未来的伦斯特公爵夫人(née Lennox)特别喜欢时钟丝袜(图 16)和她崇拜她的丈夫在他们从爱尔兰的家中访问伦敦时大量购买了这些袜子,以赞美她“亲爱的,漂亮的腿”(引自 Tillyard 61)。1762年在英国首都,他激动地告诉她:
“我发现我超过了你们关于你们带彩色钟表的长袜的佣金。我定制了两对亮蓝色时钟,两对绿色时钟和两对粉红色时钟。我相信当你穿上它们时,你亲爱的腿会把它们引爆。我会再为您定制六对白色钟表;我想你是想让它们绣花,所以我将从一打中送给你一份礼物。关于你的丝袜和亲爱的、漂亮的腿的写作让我觉得有什么不能表达的。” (引自 Tillyard 61)
我们今天所知道的孕妇装在 18 世纪并不存在;相反,女性改造了她们现有的服装。然而,他们确实用无袖(通常是绗缝的)背心代替了硬骨紧身胸衣,而且这些舒适的内衣本身,在家里私密地穿着,适合圆圆的肚子。一个带有侧面系带的例子(图 17)可以追溯到 18 世纪中叶,很可能是一位准妈妈穿过的。这件背心的正面由灰褐色丝绸制成,边缘饰有相配的缎带,而两侧和背面则为棕色亚麻布,“这表明 [它] 很可能穿在长袍或袖子紧身胸衣下面”(Cora Ginsburg19). 艾伦·拉姆齐 (Allan Ramsay) 于 1765 年为基尔代尔侯爵夫人 (Marchioness of Kildare) 创作的肖像是在她多次怀孕期间完成的(图 18)。这位艺术家描绘了她身着粉红色丝绸麻袋,配以黑色丝绸蕾丝无花果和三层白色袖子荷叶边,坐在一张小桌子旁读书,以隐藏她的“状况”。
在冬季,英国女性偏爱绗缝衬裙,这些衬裙可以在依靠壁炉为房间供暖的房屋中提供隔热效果。Victoria & Albert 博物馆(图 20)中的一个例子是这些实用但装饰性服装的典型代表;面料为丝缎,里料为釉面羊毛,棉絮也是羊毛。绗缝衬裙是自 17 世纪末以来出现的第一批女性成衣(Lemire 65)。尽管制造商必须跟上当前流行的颜色和绗缝图案,但这些服装的长期流行确保了定期需求(Lemire 65)。他们不需要定制合身,因为腰带上的带子可以系起来以适应个人穿着者的需要,或者可以在以后根据需要添加其他紧固件,例如钩子和眼睛,
价格和质量各不相同的现成衬裙以“均匀性和规律性”为特征,由女裁缝在家里或仓库中用绗缝框缝制而成(Lemire 66)。大面积的纯丝塔夫绸或缎子(象牙色、粉红色、蓝色、黄色和绿色是最受欢迎的颜色)为女性礼服前开口处的装饰展示提供了理想的表面。约书亚·雷诺兹爵士 (Sir Joshua Reynolds) 的奈莉·奥布赖恩 (Nelly O'Brien) 肖像画大约在 1762 年至 1763 年间,画中这位著名的美女和交际花身着蓝白条纹真丝长裙和粉红色真丝衬裙,衬裙上铺满菱形图案,上面穿着几乎透明的精致裙子花卉图案围裙(图 21、22)。
维多利亚和阿尔伯特博物馆收藏的一本可追溯至 1764 年的法国样本书(图 23-24)展示了该十年中期流行的各种设计、编织和调色板。高端的是具有复杂编织结构的锦缎丝绸,其特点是现在被称为“曲折图案”,其中起伏的丝带、蕾丝、人造毛皮、羽毛和其他图案点缀着花束,形成了强烈的垂直强调(图 23)。这些厚重丝绸的丰富质感效果——“杰作编织者的艺术”——由于丝线的数量和种类而得到增强,包括丝绸、金属和雪尼尔及其花纹地面 (Rothstein 53)。带阴影条纹的塔夫绸、花卉条纹缎和中国(经编)塔夫绸也出现在该商家的样册中(图 24)。这些丝绸的广泛流行在肖像画和幸存的服装中得到证实(图 25-29)。
欧洲印花棉布和机织丝绸以及中国彩绘丝绸证明了 1760 年代中国风的持续流行。非正式的法式块印花长袍 à la française(图 30)的“在奶油色表面上假想的花枝 ”“体现了东方主义的幻想精神及其对法国时尚洛可可风格的完美适应”(斯图尔特 212) . 异国情调的图案展示了法国艺术家让-巴蒂斯特·皮耶芒(Jean-Baptiste Pillement,1728-1808 年)的影响,他创作了无数设计,这些设计随后被雕刻并用于瓷器、壁纸、纺织品和银器上。他的著作包括《中国装饰新书》1755 年帮助传播了这些精美的、常常是异想天开的图像 (Stewart 213)。在一件镶有丝绸和金属线的法式正装礼服上,在较大的花卉和叶状喷雾以及缠绕着花卉小枝的金色条纹中几乎看不到小宝塔(图 31、32)。为西方消费者定制的中国彩绘丝绸,在白色或浅色塔夫绸或缎子底纹的映衬下,在蜿蜒的茎干上饰有五颜六色的奇异花朵(图 33)
e_fit et_pb_image_fit_29 et_pb_image et_always_center_on_mobile">
在 1760 年代初期,自 1720 年代以来一直紧贴头部卷曲的女性发型开始在头顶上升,到 20 世纪末,这种不断增加的高度将在 1770 年代达到最充分的垂直表现,已经绘图不赞成。1763 年,《伊普斯威奇日报》( Ipswich Journal )对这种不幸的趋势表示遗憾:“时尚女士……她们的头上覆盖着大量假发,前额卷曲”(引自 Cunnington 370)。到 1768 年的十年末,《绅士杂志》总结了这些现在更为突出的安排,这些安排依赖于各种辅助材料来建造,并将其归咎于法国人的进口:
“当他看到你的头发很细/被一些法国修士折磨过,/里面有马毛、大麻和羊毛,/用钻石串装饰;/当他闻到混合的蒸汽/你涂满石膏的脑袋里充满了/猪油、面粉和凝结的奶油,/他会喜欢一个会走路的厨房吗?” (引自 Cunnington 372)
L ' Art de la Coë ffure des Dames Françoises(图 34、35)是一部包含 100 个版画的五卷本作品,由 Legros de Rumigny(一位“厨师出身的理发师”)于 1768 年至 1770 年间出版,展示了许多这些向上倾斜的发型的例子——随着它们的表面积增加——为额外的装饰品提供了充足的空间,包括“丝带、蕾丝、珠宝、人造花和[和]羽毛”(Cora Ginsburg18). 莱格罗斯是地位显赫的客户的理发师,例如蓬巴杜夫人和她的继任者,作为国王的宠儿,杜巴里夫人擅长自我推销。在他的作品中,Legros 将自己定位为同行中最有才华的人,并“引用了他的作品对女帽设计师和肖像画家的用处,他们将从研究他的版画中受益,以便准确地描绘他们的保姆”头发”(Cora Ginsburg 18)。他创办了第一所美发学校Acad émie de Coë ffure,培养有抱负的理发师“以及贴身男仆和女仆”以及他寻求宣传的努力包括“雇用模特沿着巴黎的城墙行走,这是一个时尚的散步场所,并在一个著名的城市集市上展示洋娃娃”(Cora Ginsburg 18)。Legros 出售了他自己的(无疑更高级)润发油,其中加入了一些被《绅士杂志》讽刺的“厨房”成分:牛骨髓、榛子油和柠檬香精。同样,盘子中真假头发的复杂排列的名称可能受到他以前的职业的启发:“ coque(鸡蛋)marron(栗子)和bouillons(泡泡)”(Cora Ginsburg 18)。
时尚偶像:KITTY FISHER (CA. 1738-1767)
我在 18 世纪,受人尊敬的社会女性并没有通过她们的行为或穿着来引起人们对她们自己的关注。在 21 世纪,那些名字为我们所熟知的潮流引领者通常被认为在道德上受到了损害。玛丽·安托瓦内特 (Marie Antoinette) 的法国王后身份并没有保护她在追求时尚时免受刻薄和诽谤;事实上,她对时尚的关注直接导致了她的垮台。尽管妓女喜欢华丽的服饰和珠宝的倾向受到谴责,但对于这些以美丽为生的女性来说,时尚是她们成功不可或缺的一部分,也是她们知名度和知名度的公认组成部分。
费舍尔是当时约书亚雷诺兹爵士最喜欢的模特之一,1759 年,她坐在这位著名画家的两幅肖像画前。其中一幅描绘了她戴着珍珠、黑色丝绸无花果树和超大号蕾丝订婚者,这些订婚者拖过她就座的桌子的边缘(图 1)。另一幅画中她扮演克利奥帕特拉,“回忆起 [埃及女王] 在他们的第一次宴会上将一颗珍珠放入一杯酒中并喝下它,这给马克·安东尼留下了深刻的印象”(康威 36)(图 2)。文学和文化历史学家艾莉森·康威 (Alison Conway) 指出,这幅画恰如其分地评论了“基蒂·费舍尔 (Kitty Fisher) 的妓女身份”,因为它唤起了一个事件,据说她吞下了一张 L50 钞票,以此作为对她的一位仰慕者约克公爵的轻蔑姿态(康威 36-37)。康威进一步建议:
“雷诺兹愿意将基蒂·费舍尔的妓女身份转化为他自己的审美和物质机会,以回应大众对丑闻形象的需求。” (康威 36)
费舍尔 1759 年的两幅肖像都被雕刻并广泛传播,提高了艺术家和模特的声誉。
Susan Fox-Strangways 接受了她姑姑 Sarah 的时尚建议,她是当时众多年轻女性中的一员:
“对戏剧和像凯蒂费舍尔这样的女演员和妓女偶尔获得的个人力量着迷[并]急切地模仿她。” (蒂尔亚德 139)
Fox-Strangways 的另一位女性亲戚将 Fisher 的“奢侈着装和举止”称为“Kitty Fisher 风格”(引自 Tillyard 139)。尽管如此,Fox-Strangways 在 1761 年为艾伦·拉姆齐 ( Allan Ramsay ) 所画的自己 画像坐下时(图 3),她还是模仿了雷诺兹 1759 年画作(图 1)中费舍尔的姿势。Fox-Strangways 的肖像将与她显赫家族的其他成员的肖像一起陈列在伦敦荷兰之家的画廊中。
纳撒尼尔·霍恩 (Nathaniel Hone) 于 1765 年创作的费舍尔肖像(图 4)使用了“18 世纪版画中常见的符号学工具”画谜,作为对妓女名字的一种演绎,并作为“一种‘双重’,将女性描绘成主体这幅画,以及……通过以某种方式来象征性地代表她,以说明她的性格和地位”(汤姆)。Fisher 披着薄纱金色刺绣面料,佩戴精致的颈链和多股珍珠手链。在她的左边是一只猫,它正在用爪子蘸一个大金鱼缸——字面意思是“一只渔猫,或者实际上是一只小猫渔夫”。然而,这只猫可以被解释为“费舍尔本人的代表,她是一个顽皮的、女性化的、像小猫一样的交际花;但也作为捕食者”(汤姆)。透过玻璃,所有人都可以看到“金鱼,就像著名的‘镇上的女人’,闪闪发光,转瞬即逝,并且易于更换”(Thom)。因此,在 Hone 的肖像宣传 Fisher 的美貌和名气的同时,它也评论了妓女的脆弱性,就她而言,她在 29 岁时就去世了。
男装
尽管许多参加 Grand Tour 的年轻英国人在出国时穿着在欧洲大陆穿着的奢华丝绸和天鹅绒为自己画像,但 Nathaniel Dance Holland 的群像《罗马的一段对话》中的四位模特:詹姆斯格兰特、迈顿先生、The亲爱的。托马斯·罗宾逊和韦恩先生(图 3),他们更喜欢穿着明显低调的盎格鲁风格羊毛西装,这种西装在接下来的几十年里在法国变得越来越流行。所有人都穿着镶有窄带金属饰边的羊毛大衣和背心(图 4)。James Grant(左)和 The Hon 穿过的那些。托马斯·罗宾逊(坐着)包括三件相配的衣服,而迈顿则将他的猩红色外套和背心与黑色(可能是羊毛)马裤搭配在一起,而韦恩是唯一一个穿着丝绸的人——他的深红色马裤是天鹅绒的。这幅肖像展示了男士们对两种主要外套款式的个人选择——圆领(到 20 世纪末发展成立领)和英国人从早期开始就穿的翻领连衣裙十八世纪。
那个时期的男式大衣总是以丝绸为衬里,我们清楚地看到三件保姆大衣的白色丝绸衬里;然而,Mytton 的外套采用黑色丝绸衬里,这更不寻常。被称为à la marinière并且从大约 1750 年开始流行,Wynne 的袖口带有垂直应用的扇形饰边,与袖子的宽度相同,而 Grant 和 Robinson 的西装上的袖口保留了前半部分的一些丰满度和水平修剪世纪(坎宁顿 193、203)。四人都穿着带有平纹细布荷叶边袖口的白色亚麻衬衫(Robinson 和 Wynne 的衬衫上可以看到相配的短袖);黑色丝绸股票; 三角黑帽,无论是修剪过的还是未修剪过的,都在本世纪无处不在;闪闪发光的白色丝袜,长针织时钟和时髦的椭圆形扣低跟鞋(图 5)。他们的绅士身份通过佩戴在左侧的剑体现出来。除了他们绝对的英国人外貌外,他们还没有抹粉的头发。
一位在 1760 年代初期坐在旁观者 Pompeo Batoni 面前为其令人印象深刻的真人大小全身肖像画画的年轻人选择穿着正装出席(图 6)。正如大都会解释的那样,他被
“Batoni 反复使用的道具,以宣布 Grand Tour 教育的各个方面,包括 Antinous 的浅浮雕、Minerva 的雕像、浑天仪、古罗马和现代罗马指南、画家传记卷,以及荷马的 奥德赛卷。”
这位身份不明的保姆展示了他的西装,通过丝绒面料(编织成本高)、鲜艳的红色(染色成本高)以及外套和白色丝缎背心上的大量金色刺绣来表明它的成本。他的白色丝袜和黑色带扣皮鞋与丹斯·霍兰画像中英国人所穿的相似;然而,他的衬衫饰有蕾丝边,戴着一顶抹了粉的假发,假发的发辫装在一个黑色丝绸袋子里。他身旁椅子上的剑和带羽毛流苏的帽子使他的宫廷装束更加完美。尽管巴托尼主要画英国主题,但“这个保姆的服装表明他可能是法国人”——而且大概习惯于穿着奢华(图 7、8)。
除了 Batoni 优雅的年轻人所穿的纯色之外,小号全身印花丝绸和天鹅绒在 1760 年代的正式西装中特别流行。1762 年,托马斯·盖恩斯伯勒 (Thomas Gainsborough) 画了一幅爱德华·特纳爵士的肖像(图 9),“他最近发了大财”,并急于用与之相配的法国丝绸图案西装(图 9)来炫耀自己的“暴发户品味”。 10 / Ribeiro着装艺术45)。着装历史学家艾琳·里贝罗 (Aileen Ribeiro) 指出,“这种效果……令人尴尬”,而且“尽管此类西装在博物馆收藏中幸存下来……但很少在肖像中看到它们”(图 11 / Ribeiro着装艺术45)。
短暂地回到德比郡的彼得佩雷斯伯德特(图 12),他的着装——可以理解——比他在罗马的同胞的着装更随意。他身穿一件带天鹅绒领子的羊毛连衣裙和相配的马裤,并将无袖双排扣条纹棉背心的顶部翻过来形成翻领。当时,双排扣主要限于乡村服装,直到接下来的几十年才成为时尚的日装。他已经放弃了丹斯画中保姆的黑色丝绸单片袜(图 3),他的长筒袜是粗罗纹的,而不是光滑的。
整个世纪以来,宽松的晨衣为男性提供了一件舒适的衣服,可以在家里代替外套。它们是肖像画的最佳选择,因为它们让艺术家可以炫耀他或她在描绘闪闪发光的素色丝绸表面和锦缎丝绸的复杂图案方面的技巧,以及展示他或她的肖像以展示他或她的品味和财富。1769 年,丹尼斯·狄德罗 (Denis Diderot) 百科全书 ( Encyclop édiste Denis Diderot) 写了一篇文章,讲述他难以适应一件新的猩红色晨衣。这可能是作为礼物赠送的,因为他明确表示他不愿意放弃他那件旧的、破旧的但仍然可以穿的衣服,这当然不是他在 1767 年 Louis Michel van Loo 的肖像中穿的那件多变的丝绸长袍(图 13)。他愤怒地问道:
“我到底为什么要放弃它?这对我来说已经习惯了,我也已经习惯了。它贴身而松散地覆盖着我身体的所有曲线和角度——它让我看起来既美丽又英俊。这个新的,虽然僵硬,但让我看起来像一个人体模型。” (麦克尼尔 22)
狄德罗透露,他的旧礼服曾用作擦笔器和掸子,从“它带有长长的黑色条纹”可以看出这一点,但现在,令他沮丧的是,“我看起来像个有钱的游手好闲的人,没人能通过看我说出我是什么我的行业是”,他已经成为他的“新手”的“奴隶”(麦克尼尔 22)。另外令人恼火的是,他的房间也进行了类似的不必要的升级,这些房间过去充满了“可怜的小古董”,现在除了其他商品外,还有昂贵的镜子和时钟 (McNeil 23-24)。在这首哀歌的结尾,狄德罗向自己保证,他“还没有腐败”,尽管“谁知道时间的流逝会带来什么?” (麦克尼尔 25)。
在另一个完全来自狄德罗的猩红色晨衣的联盟中,Göran Nilsson Gyllenstierna(1724-1799)穿着的令人眼花缭乱且非常不实用的榕树,“一位瑞典贵族,法学家,从 1781年开始 riksmarskalk(王国元帅)”(Cora Ginsburg 23) (图 14、15)。金碧辉煌的纺织品特点:
“混合了李子、绿叶和银色尿布图案的藤蔓,具有卵形格子结构……在天蓝色的丝绸地面上锦上添花……还有云状的小枝。银色羽毛和红色和粉红色玫瑰花束支持的紫色百合喷雾漂浮在尖顶内。(科拉·金斯伯格23)
特别华丽的是使用“明显未失去光泽的金(镀银)和银线”,“表明丝绸起源于皇家织布机”(Cora Ginsburg 23)。
童装
( 作者:李夏)
大号进入十八世纪,启蒙时代出现的新哲学正在改变人们对童年的态度(Nunn 98)。例如,在他 1693 年出版的《关于教育的一些想法》中,约翰·洛克挑战了长期以来关于育儿最佳实践的信念。稍晚的儿童发展理论家是让·雅克·卢梭。洛克和卢梭都提出了儿童着装的一般原则。然而,直到 1760 年代,他们的想法才明确地体现在童装上 (Paoletti)。
襁褓是一个非常悠久的欧洲传统,婴儿的四肢被固定在紧密的布包裹中(卡拉汉)。然而,洛克和卢梭认为襁褓中的婴儿对他们的健康和体力不利(Paoletti)。虽然这一传统在本世纪上半叶得以延续,但这种做法在下半叶开始衰落。
然后婴儿穿上“衬裙”或“长衣服”,直到他们开始爬行(卡拉汉)。这些套装的裙子很长,裙子一直延伸到脚外 (Nunn 99)。婴儿的头上也戴着紧身帽。
一旦孩子开始活动,他们就会穿上“短衣服”(卡拉汉)。与长衣服不同,这些套装在脚踝处结束,允许更大的运动自由度(卡拉汉)。短礼服的特点是背部开口,紧身胸衣,通常在后面有“领带”(Magidson)。牵绳是用来保护幼儿免于跌落或走失的织物飘带(“童年”)。一幅 1760 年的三岁 James Badger 的肖像画描绘了他穿着一身相当阳刚的短裙套装(图 1)。
当男孩被认为足够成熟时,他们会经历一种称为“马裤”(Reinier)的成年仪式。Breeching 指的是男孩第一次穿分叉的马裤或裤子,象征着他进入男子气概。这通常发生在男孩七岁时(卡拉汉)。从那时起,他们将穿着男装时装(见图 2)——尽管儿童套装现在变得更加宽松(卡拉汉)。
Locke 和 Rousseau 提倡让幼儿更经常地保持卫生。他们还认为,给孩子穿多层厚重的衣服对他们的健康有害。由于这些原因,亚麻和棉织物更适合婴儿和幼儿,因为它们重量轻且易于清洗 (Paoletti)。
到 1760 年代中期,出现了一种适合幼儿的新款式:白色长袍,腰间系彩色腰带(图 3)。这种款式被非常年幼的男女儿童所穿。最常见的腰带颜色是粉红色和蓝色,尽管它们不用于表示性别。也可以穿彩色底衬裙,透过半透明的白色上衣面料 (Paoletti) 可以看到。虽然这种风格起源于非常小的孩子,但随着世纪的延续,它很快变得更加普遍。
一幅大约 1766 年的英国全家福描绘了三个年幼孩子身上新出现的白色长袍款式(图 3)。这对夫妇的女儿被描绘在画作的中央,身穿白色连衣裙、粉红色腰带和紧身帽。两侧描绘了两个儿子,穿着白色连衣裙,系着蓝色腰带。在最左边的男孩的背上可以看到蓝色的前弦。
与过去几十年一样,女孩通常要到十几岁才穿上成人服装。虽然年轻女孩的套装可能会融入时尚女装的元素,但她会穿后背开口的紧身胸衣(见图 4),可能还会穿围裙。
名为The Children of George Bond of Ditchley(图 5)和The Pybus Family 的全家福(图6)分别作于1768年和1769年。在这两幅肖像画中,最小的孩子都穿着新颖的白色长袍和彩色腰带。同样在这两幅肖像中,年长的男孩都穿着男装。然而,年龄较大的女孩的着装存在差异。两个年长的女孩站在这幅 1769 年画作的左侧。两位女孩都穿着围裙,她们的廓形模仿时尚女装,沿袭了过去的童装传统。然而,在这幅 1768 年的画作中,一位高大的年长女孩穿着的衣服似乎是她弟弟妹妹穿的衣服的放大版。这种不一致表明年龄较大的女孩的着装正在发生转变,这种转变将在本世纪末完成。