虽然题外话,但我想与读者分享一种非常有趣但被忽视的古老墨西哥工艺,这种工艺已经非常罕见。编织服装设计可以追溯到史前时期,至今几乎没有变化,这与今天的设计标准形成了几乎难以理解的对比。
天然纤维雨披可能曾经在寒冷多雨的世界的所有文化中使用过。有记录的最古老的雨披可能是奥兹“冰人”的雨披,他是一位生活在约 5,300 年前的意大利/奥地利牧羊人。
就像奥兹一样,以及50多个世纪之后,葡萄牙的牧羊人和世界各地的人们仍然穿着用天然纤维编织的雨披。
如今,许多环太平洋国家的小部分地区仍在使用编织或茅草雨披。它们都是同一种雨披的变种,但都采用不同的编织方法,并且始终使用该国的当地材料制作。
在中国和湾,它们成的。
日本的美浓 (Mino) 和菲律宾的丁家岬 (Tinggian cape) 也是如此。
在新西兰,Pake 和 Hieke 由新西兰亚麻制成,而在波利尼西亚夏威夷,Kui la'i 或 Ahu La`i 由 Ti 植物的叶子制成。
如今,墨西哥至少存在两种不同的编织雨披风格。米却肯州人所称的“Capote de Palma”(也称“Chereque”、“Cherépara”或“Chiripe”)和特拉斯卡拉州人所称的“Capisallo”仍然可以找到,但仅限于该国最传统的土著角落。
在科利马州,它们称“China de Palma Trenzada”,因为据推测它们起源于菲律宾;而在伊达尔戈州和特斯科科州,它们被称为“Pachones”。
顾名思义,米却肯州的“Capote de Palma”雨披是用棕榈叶制成的。
“卡波特”又被称为“德普卢马斯”,因为松散的棕榈叶看起来像鸟的羽毛。我能够在米却肯州中部的一个小村庄找到“卡波特德普卢马斯”,但只是因为一位老太太碰巧还拥有一个。我被告知它们仍然在“塞拉”制造,但去那里太危险了,而且他们可能在普雷佩查文化中心切兰镇出售“卡波特”。
我发现的唯一关于墨西哥编织雨披的官方历史参考是特蕾莎·卡斯特洛·伊图尔比德 (Teresa Castello Yturbide) 和卡洛塔·马佩利·莫齐 (Carlotta Mapelli Mozzi) 著的墨西哥的土著服装》(INAH 1965) 一书。这本书展示了一幅画,画中一位奥托米男子身披一件名为“中国”的斗篷。
编辑于 20.06.2012 – 埃多尔多·平格雷 (Edourdo Pingret) 的油画《墨西哥谷牧师》 (Pastor del valle de Mexico) 中还有另一幅“卡波特·德·普卢马斯” (Capote de Plumas) 的精美图像。可以在《墨西哥艺术 – 切斯特里亚》第 38 中找到副本。
上周,我在特拉斯卡拉民间艺术与传统博物馆看到了一件保存完好的卷起雨披。它被称为“Capisallo”,我注意到,虽然它也是用棕榈叶制成的,但编织方式却完全不同。
也许最能展示“Capisallo”如何编织的照片来自吉姆康拉德的《博物学家通讯。
吉姆写道:“通过一点努力和猜测,并使用刀片的色调来追踪其结点,你就可以了解编织是如何完成的”。
Teyacapan 的Flickr 照片流中还有一张墨西哥瓦哈卡雨披(未命名)的精美照片,照片内容是墨西哥传统服饰和工艺品。但无法看出其编织方式与其他墨西哥雨披有何不同。
如果读者能告诉我墨西哥雨披的其他变种以及不同地区的叫法,我将不胜感激。我认为在瓦哈卡,它也被称为“Capisallo”。
照片来源:Karen Elwell