Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书

 

File:Weiditz Trachtenbuch 001.jpg

BL。1

按照印度妇女的方式,没有什么可期待的了。印度女人就是这样走的,[那里]出来的不超过一个(=被带到了欧洲?)


文件:Weiditz Trachtenbuch 002-003.jpg
BL。2:

于是,印第安人走了,脸上带着美味、高贵的污点,来自吞恩的上帝的孩子们,他们想要他们,并把他们置于对立/木头的声音

印第安人就是这样,他们把珍贵的宝石放在脸上,随时可以取出来放回去。/ 木制碗

BL。3:

这是一个印度男人。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书

BL。4–5

BL。4:

这也是一位印度人,爱尔兰式的高贵。

这也是印度人,他们的举止高贵

BL。5:

这也是印度人喝酒的方式,正如希尔津边缘所带出的那样。

这也是印度人制作木壶喝水的方法。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。6-7

BL。6:

所以他用那些令人讨厌的东西把霍尔茨扔到了自己身上

于是他用脚把木头扔到了他的上方

BL。7:

尽管如此,在印度语和爱尔兰语中,无论谁的体重超过两千,就像人们在水中发现的那样。

所以在印度,他们带着武器步行两千英里到达在水中发现黄金的地方

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。8-9

BL。8:

这是一个仰面躺着的印第安人,从怀里扔出一块木头,他又长又重,地上有很多钱,有小牛那么大

这是一个印第安人,仰面躺着,从脚后跟(?)扔出一块像人一样长和重的木头,[他]下面的地上有一条毯子(〜Lotterbett?),像小牛皮一样大。

BL。9:

所以他在他扔的草丛上与木头战斗。

于是他又把扔到脚上的木头接了起来。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。10–11

BL。11:

以这种方式,印第安人用苍白的球来阻碍那些试图在地面上战斗的人,也有硬皮革作为障碍,他们很快就解除了反武装,也有这样的皮革hent schuech

印第安人就是这样用屁股着地打充气球,双手不接触。[他们]的背部前面也有一块硬皮革,这样可以承受来自球的“阻力”。他们也有这样的皮手套。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。12–13

BL。12:

这是由将 Verdinant Cordesyus K [ligature]tt 带出印度的印度领导人发送的,因此我们在 K [ligature] 前面用 holtz 和球进行比赛

这些是费迪南德·科尔特斯皇帝陛下从印度带出来的印度人民,他们在皇帝陛下面前玩棍棒和球。

BL。13:

像意大利人一样用指法老鼠

他们像意大利人一样用手指“敲击”。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。14-15日

BL。14:

所以男人们一般都会去波廷加尔。

这就是葡萄牙男人通常的走路方式。

BL。15:

于是韦伯一家去了葡萄牙王国

这就是葡萄牙王国女性通常的行走方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。16–17

BL。16:

萨拉戈萨的韦伯一家普遍抱怨这一点

这就是萨拉戈萨妇女普遍哀叹的方式。

BL。17:

于是富人们就去了托莱达的Inn Kinig Reich。

所以王国里富有的高级教士都去托莱多。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。18–19

BL。18:

所以加利拉(?)里的女人去了冈克尔屋和伊伯·兰特

因此,加利西亚(?)的女性前往 Kunkelhaus(动感单车室)以及全国各地。

BL。19:

这是一位卡斯蒂利亚农民,骑一驴

这就是卡斯蒂利亚农民去城镇市场或骑驴时的样子。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。20-21日

BL。20:

这是卡斯蒂利亚雷特

这是一只卡斯蒂利亚牧羊犬。

BL。21:

所以被野蛮人Ressa vmb gotz俘获的可怜囚犯会问Ire fraindt仍然是从zeleseen俘获的

因此,被野蛮人雷萨俘虏的穷人去祈求上帝的旨意,释放们仍然被俘虏的朋友。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。22–23

BL。22:

因此,在卡斯蒂利亚,将出售的莫伦盖斯海特与葡萄酒一起携带,无论你让谁逃离他们,你都可以工作并携链条

被出售的摩尔人在卡斯蒂利亚携带山羊皮和葡萄酒(红葡萄酒)。如果他们逃离主人,他们就必须这样工作,并戴着锁链。

BL。23:

因此卡斯蒂利亚王国的妇女走上街头和教堂/夫人/

这就是卡斯蒂利亚王国的妇女走在街上和去教堂的方式/Senora

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。24–25

BL。24:

所以爱尔兰妇女们完全孤独地走在伊宁身后

于是他们带着妻子在身后的巴利亚多利德散步

BL。25:

奴隶

奴隶

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。26–27

BL。26:

所以卡斯蒂利亚王国的富人们抱怨死得匆忙

卡斯蒂利亚王国的富人在朋友去世时就是这样抱怨的。

BL。27:

因此卡斯蒂利亚的妇女们抱怨并尴尬地哭泣,因为他死了,而她又美丽又富有又幸福

因此,斯蒂利的妇们尴尬地(痛苦地)抱怨并哭喊着他的死因,因为她美丽而善良,富有而虔诚。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。28

BL。28:

所以他们殴打了萨拉戈斯王国内的人vmb我后悔了

这就是萨拉戈萨王国的人们为了赎罪而互相争斗的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。29–30

BL。29:

这也是一位 pregantter 或 waybel Inn Castillia,当人们收紧 Ibellthetter 时,他会向前迈出一步。

Thiser也是卡斯蒂利亚语中的“preganter”(pregonero)或weibel,在惩罚不法之徒时会大声喊叫(惊呼)。

BL。30:

派遣虔诚的西班牙人切断塞克尔或以其他方式将他们严重暴露给艾南·埃塞尔/小偷/拉德隆/亨克

这些是虔诚的西班牙人,他们切断袋子或以其他方式偷窃,他们像这样被驴子/小偷/拉德龙(?)/刽子手殴打

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。31-32

BL。31:

西班牙追随者在这里出去了

西班牙的追随者来了。

BL。32:

在这里,西班牙奥古斯都骑着马向上帝知道如何从西辛登,这是辛登想要保持在他面前的棍子

西班牙“alguacil”(警察)骑在后面。天知道他们是多么虔诚(或者罪恶??)!那是?

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。33-34

BL。33:

这就是您在托莱托驾驶葡萄酒的方式

这就是在托莱多驾驶葡萄酒的方式。

BL。34:

这就是人们庆祝 Wein Zue Tollette In gaisheytten 的方式

这就是葡萄酒被带到盖森豪滕的托莱多的方。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。35-36

BL。36:

因此,卡斯蒂利亚 K: M 需要车的形状和指南:他将其运送到陆地上 [?] 生锈

卡斯利亚帝国陛经陆路往德罗斯滕(?)(判断?)时使用这种手推车和马车。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。37-38

BL。38:

所以你用 ainnem bredt dar 在 vmb 上来擦干西班的 koren veler stainn light

这就是西班牙人打谷的方式,用装满石头的木板来回推动谷物。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。39-40

BL。39

所以,梅尔麻袋被送到西班牙的埃斯伦垃圾桶里

因此,他们用驴子把一袋袋面粉运到西班牙的磨坊。

BL。40:

也非常缝制正确的西班牙裔

这就是西班牙人清理谷物的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。41-42

BL。42:

这就是卡斯蒂利亚和街上很多地方卖水的方式,vmb 3块自来水

这就是卡斯蒂利亚和许多大城市的街道上以 3 块自来水的价格出售水的方式。

Trachtenbuch-克里斯托·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。43-44

BL。43:

这就是您庆祝那些抱怨 Inn Katholonia / Wissell 的高贵女性的方式

这就是贵族妇女抱怨时被带到加泰罗尼亚的方式。/ 黄鼠狼

BL。44:

所以西班牙人经常把装着水的瓶子戴在头上/Kreps anchove

在西班牙的许多地方,女仆用头顶着水上山。/ 鳀鱼

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。45-46

BL。46:

西班牙主教们也在骑马,在厕所里散步,一个穿着拖鞋的小男孩在后面走着

因此,西班牙主教在托莱多散步,身后跟着一个男孩,男孩后面还拿着拖鞋。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。47-48

BL。47:

这是来自西班牙帝国的西班牙贵族

这是一位去兜风的西班牙贵族。

BL。48:

所以 Ritten die peirin alweg zuo marckt brott vnnd 和… ding zue kauften Inn parpingan

因此,农妇们一路(到处)骑车去佩皮尼昂的市场购买面包和其他食物。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。49-50

BL。49:

So Reittyn sy 与 Iren Weyber Rossolonia

于是他们和妻子一起在鲁西永骑马。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。51-52

BL。52:

所以天主教徒正在全国范围内与爱尔兰人作斗争

就是加泰罗尼亚人带领她们的妇女走上陆地的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。53-54

BL。54:

所以卖掉的桶把水运到大帆船上

因此,被出售的人(奴隶)装满水的桶搬上大帆船。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。55-56

BL。55:

神的名字(?)是

这 ?

BL。56:

所以我就去西班牙工作了

所以他们去西班牙工作(犁田)。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。57-58

BL。57:

这就是西班牙妇女互相说“hinderwertz vnderwertz”的方式[en]

从后面(后面和前面(前面)看,这就是西班牙妇女走路的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。59-60

BL。59:

那是 Zeneto 格拉夫 Hainrich von Nasa weib 的 Margrefin,其方式与 Kinigreych toleto allso sy 中的 gand sy 相同,您可以在这里看到他如何与 KM 一起越过 mer 到达 Jenua

这是泽内特侯爵(Doña Menzia Cenete),拿骚亨利伯爵的妻子。他们在托莱多王国这样做。于是,她看着她的主人带着皇帝陛下漂洋过海前往热那亚。

BL。60:

所以王国里的女人是西比利亚的asarcilia/marcilia(?),有5万个heysers

这就是妇女们在塞维利亚这个拥有 5 万栋房屋的城市的王国里行走的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。61-62

BL。61:

所以也去库存梅斯特吧

库长就是这样出去的。

BL。62:

糟糕的是,里芬所有的女人都把这些地方放在床上,然后他把它们扔进伤口里

所以你打败了老妇人,Riffiner(?),他们把她放在梯子上,然后他把剪下来的羊毛扔进她的伤口。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。63-64

BL。63:

这也是一部分被允许这样做的女性

这也是一个家伙,一个虔诚的家伙,一个可以授予所有荣誉的人[〜可以授予所有荣誉?])

BL。64:

Allso Reiden 汉堡 Zue valentzia 与 Irenn 女性在 Iren lustgartten

因此,瓦伦亚的市民和他的妻子一起骑去他们的游乐园。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。65-66

BL。65:

这是罗索尔纳牧师旅馆

这是鲁西永的一位牧师。

BL。66:

因此,赫鲍克人用西班牙语骑马,而凯泽人则用艾骑马,而不是用西班牙语。

这就是西班牙皇帝进城时定音鼓手的骑行方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。67-68

BL。67:

所以她也去了Barsoleria

他们在巴塞罗那也做了同样的事情。

BL。68:

所以巴索罗纳的垃圾女人非常好

巴塞罗那的处女们就是这样走路的,大部分都是把鞋子剪掉的。

Trachtenbuch-克斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 服装书
BL。69-70

BL。69:

巴索罗纳 Junckfrawen Inn 的所有仁慈阻碍了 werz an zeechen

这就是巴塞罗那处女们的行走方式,从后面(背面)看。

BL。70:

因此卡斯蒂利亚的罪人祈祷他们在希腊星期四给予的忏悔

因此,卡斯蒂利亚的罪人在濯足节为他们所受的苦行付出代价。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。71-72

BL。71:

这是 Kemermegdt 发送的内容

这些是女服务员。

BL。72:

所以富有的 Frawen Zue Barsoloina 或 Inn Kinig 王国 Katollonia

所以有钱的女人都去巴塞罗那或者加泰罗尼亚王国。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。73-74

BL。73:

艾因西班牙保护

西班牙围裙。

BL。74:

因此,您从 Stat 向 Naue 河上的 Barsölonia 和 Gallea 的 Ester Ee 汲取足够的淡水,供您发送船只或其他水

这就是他们从巴塞罗那将淡水抽取到船舶和大帆船上的方式,这样当他们给船舶供(装载)或需要水,就可以更快(快)地完成。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。75-76

BL。76:

然后主以这种形式出现,拿着一个盖塞尔并将其击中一头驴

‘然后主就会像这样——用鞭子——骑着驴子把他们领出来。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。77-78

BL。77:

唐·费迪南多·科德修斯 (Don Ferdinando Cordesyus) 1529他的祭坛在今年的第42年,凯:M:十卡罗鲁斯第五世然后赢得了整个Indiann

唐·费迪南德·科尔特斯 1529 年,42 岁。然后他为查理五世皇帝陛下赢得了整个印度。

BL。78:

所以面料是weyditz和kolman holmschmidt Iber Mers。

于是,斯托菲尔(克里斯托夫)魏迪茨与科洛曼·霍姆施密特一起漂洋过海。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。79-80

BL。80:

所以他把船拉到巴索罗纳和尼德尔港

因此,他们将前往巴塞罗那的船只在港口中上下拉动。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。81-82

BL。81:

这就是你在想要杀死马的那一刻拉马的方法

如果你想带领马匹过海,这就是你把马挂在船上的方法。

BL。82:

所以他们在西班牙赠送了[...]

这就是他们在西班牙密封(?)[船舶]的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。83-84

BL。83:

梅尔平王子安德烈·多利亚在KM做了很多可怕的事情,在荒原上也做了同样的事

梅尔菲王子安德烈亚·多利亚为帝国陛下立下了许多功绩,而且每天还在海上做新的事。

BL。84:

So sytz 或者来自西班牙船上的鼻疽船 wan sy Iber mör faren

因此,当他们横渡大海时,船上的绅士坐在西班牙船上的栏杆上。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。85-86

BL。85:

这是船上的指挥员,他负责指挥和控制这艘船,他会观察风的风格和方向,因为他希望这艘船能够给 Inn strackole(?) Corde(?)

这是上的守护神,领导并管理着这艘船,他静静地站着,看着船想要的风向。如果他用他的小哨子吹口哨,巴克罗尔斯就知道他们应该做什么,如果他们错过了(犯错误),他拉动绳子并给他们......(?)

BL。86:

这也是船上拉舵的至高军营官

这也是船上的首席巴克罗尔,在后面拉舵。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。87-88

BL。88:

很多年前的《贵族条顿宣言》是这样的

这就是很多年前德国贵族服饰的样子。

Trachtenbuch-克里托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。89

BL。89:

尽管如此,拥有它的贵族妇女是教堂里的瓦伦齐亚

因此,瓦伦西亚的贵族妇女们在天气炎热的时候都会去教堂。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。90

BL。90:

尽管如此,东帝国维也纳的妇女们还是有自己的主张

于是女人们就穿着衣服去了奥地利的维也纳。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。91-92

BL。91:

所以罗索洛因的女人过得很开心

这就是鲁西永妇女通常行走的方式。

BL。92:

还 tantzentt sy 在 landadeck bey Narbeina

这就是纳博讷附近朗格多克的舞蹈方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。93-94

BL。93:

斯皮纳边境的朗德克 (Langedeck) 也是如此

所以他们也去了与西班牙边境的朗格多克。

BL。94:

Allso 在 Henigau 运送 medlin 水

这就是埃诺女孩们挑水的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。95-96

BL。95:

所以《pamollana》或《Kinig Reich nauera》中的女人

这就是潘普洛纳或纳瓦拉王国妇女行走的方式。

BL。96:

随后您将看到格拉纳塔梅里斯根皇家王国矿井后面的街道上妇女和年轻妇女的着装

随后,在摩里斯科王国格拉纳达,妇女和处女如何穿着盛装走在街上,后面看(从后面看)

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。97-98

BL。97:

所以莫里西亚妇女在格拉纳达的街道上为自己上学

于是,摩斯科妇女就去格拉纳达街上互相看了看。

BL。98:

所以贵族妇女走上格拉纳达的街道 s[c/e?]ytzlin(?) gnat daffa hun

高贵的摩里斯科女人就是这样走在格拉纳达的街道上的?叫?

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。99-100

BL。99:

所以莫里斯根的女人就在格拉纳达的房子里

这就是摩里斯科妇女在格拉纳达的房子里行走的方式。

BL。100:

尽管如此,Morisgen frawen 在 Irm hauss 与 Irem kindt / medlin /

这就是摩里斯科妇女带着孩子/女孩在家里行走的方式

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。101-102

BL。101:

尽管如此,格拉纳达 Irem Hauss spinen Inn 的 Marisgen

这就是摩里斯科人在格拉纳达的房子里疯狂的方式。

BL。102:

所以莫里斯根家的女人都出门了

摩里斯科妇女就是这样打扫她们的房子的。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。103-104

BL。103:

这就是 Irem Haus 中的 moristgen Junckfrau [en]

这就是摩里斯科少女在家里行走的方式。

BL。104:

莫里斯特根人在马超语言中

摩里斯科男人用他们的语言称“machao”

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。105-106

BL。105:

因此,morystg 与妇女和儿童一繁殖 Iber long 或者在他的乐花园中,来自国家 granado dan sy vill 时髦手与各种水果和奇怪的东西

此,摩里斯科人和他的妻子和孩子一起搬到全国各地,或者从格拉纳达市搬到他的游乐花园,那里有许多漂亮的花园,种满了各种水果和......

BL。106:

所以女人与她的男人和孩子一起生育

于是,这位女士带着丈夫和孩子搬到了全国各地。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。107-108

BL。107:

所以莫里斯特根人用手指以不同的速度跳舞

因此,摩里斯科人互相跳舞,并用手指敲击它。

BL。108:

那是莫里斯吉斯·丹茨·斯皮尔的尖叫声……就像凯尔伯一样

这是莫里斯坎舞蹈游戏。像牛犊一样尖叫。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。109-110

BL。109:

于是瓦伦西亚王国的女人走在街上

这就是瓦伦西亚王国妇女在街上散步的方式。

BL。110:

同样,国王帝国的女性也是nauera或pampolloma

这也是纳瓦拉王国或潘普洛纳王国的妇女的生活方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。111-112

BL。111:

尽管如此,在na[u]era,在山里,都是一样的

他们也在纳瓦拉山区这样做。

BL。112:

这就是比萨耶福蒂尔和比尔格的普遍做法

这是比斯(巴斯克地区)边境和山区常见做法。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。113-114

BL。113:

于是,那个女人去了 [F]rontier Bistaye 的 Kinig Reich pampollaina 的山上

因此,妇女们在比斯开(巴斯克地区)边境的潘普洛纳王国的山上行走。

BL。114:

这也是 Frawen Bistaye 的风格

比斯开(巴斯克地区)的女性也有一种怪癖。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。115-116

BL。115:

于是Birg里的女人就去了Bistayen

这就是比斯开(巴斯克地区)妇女们在山中行走的方式。

BL。116:

一切都按照 Bistayen 的方式进行

这就是他们的比斯开(巴斯克地区)风格的舞蹈。

Trachtenbuch-克里斯托夫·迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。117-118

BL。117:

所以比斯塔延的老妇人有不同的想法

因此,老妇人去了比斯开(巴斯克地区)的桑坦德。

BL。118:

尽管如此,比斯塔延的老妇人还是去了教堂

比斯开(巴斯克地区)的许多老妇人去教堂。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。119-120

BL。119:

这就是您在 Bistayen 在街上和家里旋转的方式

这就是他们在比斯开(巴斯克地区)街头和家里旋转的方式。

BL。120:

于是女人们就去Bystayen 家里和街上度假

“这就是比斯开(巴斯克地区)妇女在家里和街上庆祝节日的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。121-122

BL。121:

于是富人就离开了比斯塔延

这就是比斯开(巴斯克地区)的富有妇女的生活方式。

BL。122:

还有 frawen zueparta Raouy 的屁股

这就是女人们参加“parta Rauoy”的方式(?)

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。123-124

BL。123:

所以妇女们去了其他教堂

所以桑坦德的妇女去教堂。

BL。124:

所以你还可以在 Bistaye 找到 Inn Birg 和其他东西

因此,他们也会进入山区前往桑坦德和比斯开(巴斯克地区)。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。125-126

BL。125:

所以她去了比斯延的圣玛丽

如何去比斯开岛(巴斯克地区)的圣玛丽

BL。126:

于是,比斯塔延的妇女们怀着虔诚的心来到教堂,真诚地送她们去。

因此,比斯开(巴斯克地区)的妇女虔地去教堂,因为她们是诚实、虔诚的人。

Trachtenbuch-克里斯托夫韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服书
BL。127-128

BL。127:

所以女人们也去了边境的 Birg Im Bisayen 对抗 Franck Reich

这些妇女还在与法国接壤的比斯开(巴斯克地区)的山区行走。

BL。128:

这也是世界上所有不想喝酒的女人

这也是比斯开(巴斯克地区)的一位老妇人,她是谁?苹果酒?会喝酒。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。129-130

BL。129:

这也是 Bistayen Fraw 的风格和幻想

这也是一位比斯开(巴斯克)女人,有着她的举止和想象力。

BL。130:

所以它也在通往比斯塔延的山区边境

这也是他们在与比斯开(巴斯克地区)边境山区的行进方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。131-132

BL。131:

于是 Junckfrawen Inn Bistayen Ee sy 结婚了

这就是比斯开(巴斯克地区)的处女在结婚前的经历。

BL。132:

所以单打去了Inn Bistayen

这就是比斯开(巴斯克地区)的单身熟练工的生活方式

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。133-134

BL。133:

这就是 Bauren Inn Bistayn 与 Irer Werr 的合作方式

这就是比斯开巴斯克地区)的农民如何使用们的防御(武器)。

BL。134:

于是战争转向了比斯塔延

于是勇士们前往比斯开(巴斯克地区)

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。135-136

BL。135:

所以克莱特夫人主要居住在布列塔尼亚国家

这就是布列塔尼地区女性常见的着装方式。

BL。136:

所以女人们去了爱尔兰

这就是爱尔兰女性的生活方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。137-138

BL。137:

Allso gand die Frawen gemainclich 在英格兰

这就是英国女性通常的走路方式。

BL。138:

于是男孩们在英格兰聚集在一起

这就是英国单身汉的生活方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。139-140

BL。139:

所以这些女人是在纳普拉斯王国或意大利

这就是那不勒斯王国或意大利其他地方的妇女行走的方式。

BL。140:

罗马尼亚的奥尔索·甘德女士

罗马尼亚妇女就是这样走路的。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。141-142

BL。141:

所以 Jennoa 的丰盛汉堡去了

这就是热那亚富有公民的生活方式。

BL142:

所以法文步行到詹诺亚

于是,女人们去热那亚散步。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。143-144

BL。144:

所以威尼斯的女人和人民的形状

这就是威尼斯女人和男人的行走方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。145-146

BL。145:

所以弗兰肯帝国富有的Junkfrawen也存在于Hemgau

这就是法国,包括埃诺,富的处女的生活方式。

BL。146:

于是国内的女人就去了limossyn

这就是该国妇女去利穆赞的方式。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。147-148

BL。147:

所以我们在西兰度过了这一天

这就是西兰人揉面团的方式。

BL。148:

一切都如此缝制卖家 In Henigow Wan

这就是埃诺妇女缝纫时的坐姿。

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。149-150

BL。149:

所以低地的宽度就变成了教堂

这就是荷兰新娘去教堂的方式。

BL。150:

所以佛兰德斯妇女去教堂

“这就是佛兰德妇去教堂的方式

Trachtenbuch-克里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。151-152

BL。151:

Allso gand she gemainclich 兰的 Frawen

这就是荷兰妇女通常走路的方式。

BL。152:

所以西兰岛的女性以多种方式结束

这就是西兰省许多地方的妇女的生活方式。

Trachtenbuch-里斯托夫·韦迪茨 (Christoph Weiditz) 的服装书
BL。153-154

BL。153:

因此,女人们在 Frieß Landt 中走向了不同的结局

这就是弗里斯兰许多地方妇女所做的事情。

BL。154:

因此,在埃特利兴恩登 (Ettlichen Enden),弗里斯兰妇女抱怨

在许多地方,弗里斯兰妇女都盛装打扮。
趋势

南非恩贝莱(NDEBELE)围裙

2023-12-22 12:59:46

趋势

中国龙图案矢量图

2023-12-25 14:35:00

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧